Wiki anzitutto mi riferivo alla lingua ucraina e non russa visto che la ragazza è qualificata essere zona Kiev e non Mosca. Comunque significa roma anche in Russo. Avevo usato il congiuntivo non perchè fossi perplesso della mia traduzione (ucraina o russa che fosse) , ma perchè poteva anche essere che la ragazza non pratica della lingua italiana potesse voler intendere anche qualcosa di differente tipo appunto Rimini come paventato da Antiam. Comunque per la cronaca se venisse da Kiev o a oriente della stessa avrebbe quasi sicuramente ragione Wiki, li paradossalmente è fortemente possibile incontrare cittadini ucraini che parlano solo russo e non sanno accocchiare due parole della loro lingua nazionale!!!!
Ultima modifica di un moderatore: