NON SOPPORTO | Pagina 8 | PUNTERFORUM

NON SOPPORTO

Registrato
18 Luglio 2012
Messaggi
2.346
Reaction score
423
....ma l'inglese non si traduce in maniera letterale, se vuoi tradurre quell'obbrobrio del temine "Lookdown" e non ti piace "Quarantena" perchè troppo discostante e specifico per i fatti epidemici, lo si potrebbe tradurre con il termine "Clausura"......Voglio ricordare agli "anglofoni da tastiera" che leggendo "vecchi libri di autori classici" ( da Coleridge a Conrad, p. es. ) che si esprimevano nella lingua della perfida Albione si trovava il termine "Quarantine" per quanto in termini di misura preventiva era prescritto a contrasto delle situazioni pandemiche analoghe alla nostra attuale......( copiavano da noi....corsi e ricorsi della Storia)......Volendo ci sarebbe anche "Curfew" che sta per Coprifuoco ( quello che subiamo dalle 22 alle 5) ma il termine è usato in una accezione un po più militare e caratterizza un tipo di restrizione per lo più notturna......
 
Commenta
Alto