Semplicemente romene che vivevano/lavoravano in Spagna

come ce ne sono a bizzeffe.
Che poi, a voler essere pignoli (o semplicemente precisi...che dir si voglia), i termini "ispanico" e "latino" sono delle traduzioni dallo slang americano di termini già in partenza errati, in quanto il termine esatto in italiano è sudamericano e/o latinoamericano.
I latini erano un popolo stanziato nella penisola italica (
http://it.wikipedia.org/wiki/Latini), e le popolazioni europee che si sono succedute sono state chiamate neo-latine in quanto la loro lingua comune d'origine era il latino (italiano,rumeno,francese,spagnolo,portoghese ecc)
"Hispanico" si puo' riferire solo a un'abitante della romana Hispania (
http://it.wikipedia.org/wiki/Spagna_romana) dal 200 d.C. in poi; banalmente,come puo' essere "ispanico" una persona che è nata,cresciuta e pasciuta in Sud o Centro America?? Ma proprio NO! :girl_cray2:
Latinos e ispanico sono piu' che altro delle forme pseudo/para-razziste usate dai Wasp (white,anglo-saxon,protestant-bianchi,anglo sassoni,protestanti-per distinguersi dagli irlandesi e dai polacchi che sono bianchi anche più di loro ma sono Papisti :D ),sempre pronti a rimarcare la loro identità "caucasica" (altro termine assolutamente e storicamente errato!) :english_en:
La nuova forma che si sta espandendo negli Usa è "spanish speakers",ovvero quelli che parlano spagnolo, definizione estremamente generica ma nella sostanza corretta e storicamente valida perchè neutra.
Saluti,anzi,saludos! Jajajaj!
E soprattutto...che vi frega da dove vengono?? Tanto quando si fa sbiribeu e sbiribau mica si parla!
p.s. tempo addietro...una signorina rumena mi parlava esclusivamente in...Catalano!

Indovina dove l'aveva imparato...